您现在的位置是: 互联网 > > 正文

世说新语翻译下载_世说新语翻译

时间:2023-03-13 09:55:30 来源:互联网 发布者:DN032


(相关资料图)

一、题文

感收示物世说新语翻译快一点感收示物原文感收示物孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了感收示物

二、解答

科总般料意型白家和决才列答:科总般料意型白家和决才列科总般料意型白家和决才列孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流和内外亲属,才让通报。孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚。”经通报后,入门就坐。元礼问道:“您和我有什么亲戚关系呢?”孔文举回答道:“古时候我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,这样看来,我和您就是老世交了。”李元礼和宾客们无不赞赏他的聪明过人。太中大夫陈韪来得晚一些,别人就把孔文举的应对告诉他,陈韪说:“小时候聪明伶俐,长大了未必出众。”文举应声说:“您小时候,想必是很聪明的了。科总般料意型白家和决才列科总般料意型白家和决才列考查知识点:文言文阅读科总般料意型白家和决才列科总般料意型白家和决才列思路分析与延伸:科总般料意型白家和决才列科总般料意型白家和决才列作品简介:科总般料意型白家和决才列科总般料意型白家和决才列《世说新语》:科总般料意型白家和决才列科总般料意型白家和决才列本文选自《世说新语﹒言语第二》。是我国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的志人小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的。科总般料意型白家和决才列

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:

抢先读

相关文章

热文推荐

精彩放送

关于我们| 联系我们| 投稿合作| 法律声明| 广告投放

版权所有© 2011-2020  产业研究网  www.coalstudy.com

所载文章、数据仅供参考.本站不作任何非法律允许范围内服务!

联系我们:39 60 29 14 2 @qq.com

皖ICP备2022009963号-13